ВСЕУКРАЇНСЬКА НАУКОВО-ПРАКТИЧНА КОНФЕРЕНЦІЯ «КОМУНІКАЦІЯ В ГУМАНІТАРНОМУ ДИСКУРСІ: ВИКЛИКИ ТА ПЕРСПЕКТИВИ»

 

15 травня 2025 року кафедра іноземної філології спільно з кафедрою філософії і суспільних наук за сприяння Київського столичного університету імені Бориса Грінченка, Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка», Черкаського державного технологічного університету, Сумського національного аграрного університету та Університету Марії Кюрі-Склодовської (UMCS) (м. Люблін, Польща) організували та провели Всеукраїнську науково-практичну конференцію «Комунікація в гуманітарному дискурсі: виклики та перспективи».

Особливу подяку кафедра іноземної філології висловлює Адаму Глазу (dr hab. Adam Głaz), доценту кафедри англійської мови та лінгвістики Інституту лінгвістики та літературознавства Університету Марії Кюрі-Склодовської (UMCS, Люблін, Польща), Director of Doctoral Studies in Literature and Linguistics, за активну участь у роботі конференції, змістовні професійні коментарі до студентських виступів, а також щиру зацікавленість у розвитку молодої наукової спільноти. Ми щиро вдячні за увагу до наших студентів та цінні рекомендації, які стануть орієнтиром у їхній подальшій дослідницькій діяльності.

Під час конференції кафедра іноземної філології провела два секційних засідання, у межах яких студенти представили результати власних досліджень з актуальних питань мовознавства, перекладознавства та міжкультурної комунікації.

На засіданні Секції 1 «Мова як засіб комунікації в контексті викликів сучасності» було презентовано низку ґрунтовних студентських досліджень, присвячених актуальним аспектам функціонування мови в сучасному комунікативному середовищі. Тематика доповідей охоплювала лінгвістичні, прагматичні та перекладацькі аспекти гуманітарного дискурсу. Зокрема, розглядалися стратегії мовного домінування в художньому тексті, труднощі перекладу неформальної лексики, механізми негативної оцінки в американському політичному дискурсі, а також формування публічного образу політика засобами мови.

Серед найяскравіших виступів варто відзначити дослідження про відображення українських та російських збройних сил у міжнародному медіапросторі та виклики, пов’язані з перекладом сталих мовних конструкцій у професійному та машинному перекладі. Учасники засідання продемонстрували високий рівень теоретичної підготовки, вміння критично аналізувати мовні явища та застосовувати міждисциплінарний підхід.

На засіданні Секції 3 «Міжкультурна комунікація в глобалізованому світі» були представлені доповіді, присвячені питанням міжкультурної взаємодії, стилістичних та дискурсивних особливостей мови в умовах глобалізації. Серед тем – граматичні девіації в сучасній літературі, виражальні засоби навіювання в англомовній рекламі, модальні та допоміжні дієслова, невербальні елементи в художніх текстах, термінологія лицарської культури у середньоанглійській літературі, а також когерентність академічного дискурсу, мовні засоби авторського позиціювання, особливості перекладу політичних абревіатур і мовна організація англомовної дитячої книжки.

Учасники секцій — студенти Київського столичного університету імені Бориса Грінченка, Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» та Національного університету «Чернігівська політехніка» — засвідчили глибоке зацікавлення у дослідницькій діяльності, продемонстрували академічну зрілість, грамотність викладу та здатність до наукового аналізу.

Загалом, обидва секційні засідання пройшли на високому науковому рівні, засвідчили якість підготовки здобувачів вищої освіти, їхню академічну мотивацію та відкритість до нових наукових викликів. Жваве обговорення після кожної доповіді сприяло створенню конструктивної атмосфери наукового діалогу та обміну ідеями між учасниками.